Skocz do zawartości
IGNOROWANY

[ALL B5] Kody wyposażenia - prośba o przetłumaczenie


dominiks18

Rekomendowane odpowiedzi

ja tez poprosze o przetlumaczenie ;d

E0A = No special edition

7A2 = CD changer

4UE = Air bag for driver and front seat passenger

6XD = Exterior mirrors: electrically adjustable/heated

5SL = Left exterior mirror: aspherical

5RU = Right exterior mirror: convex (large viewing field)

1BE = Sports suspension/shock absorption

1LB = Disc brakes, front

J0R = Battery 380 A (80 Ah)

1KD = Disc brakes, rear

3FA = Without roof insert (standard roof)

F0A = No special purpose vehicle, standard equipment

T9J = 4-cylinder diesel engine 1.9 L unit 038.K

2PV = Leather trimmed sports steering wheel

7Q2 = Navigation system with color screen

3L3 = Manual height adjustment for front seats

15A = code not found :-(

C1W = Forged alloy wheels 7J x 15 type 1, offset 39

3ND = Rear seat bench/backrest, unfolding

5TD = Decorative aluminum inserts

8GU = Alternator 140 A

0G1 = Gearshift lever

8JG = Headlight with gas discharge lamp for driving on the right

U2A = Instrument insert with km/h speedometer,radio-controlled clock, tachometer and trip odometer

8Q3 = Automatic headlight-range adjustment dynamic (self-adjusting while driving)

7Q4 = Preparation for navigation system

7K0 = Without tire pressure warning light

4X3 = Side air bag front with curtain air bag

4KC = Side and rear windows in heat-insulatingglass

3Y0 = Without roll-up sun screen

0GE = Emission standard EU3

Q1D = Sports front seats

7X1 = Park distance control

4R4 = Power windows with comfort operation andcircuit breaker

0YG = Weight range 7 installation control only, no requirement forecast

0JG = Weight category front axle weight range 7

X0A = National sales program Germany

1N1 = Power steering

8Z5 = Not hot country

D3E = 4-cyl. turbo diesel engine 1.9 L/96 kW TDI with pump-jet injection system Base engine is T9J

2K1 = Reinforced bumpers

6R2 = Leather gearshift boot

4K4 = Radio remote controlled central locking

5D1 = Carrier frequency 433.92 MHz-434.42 Mhz

4GH = Windshield in heat-insulating glass with sunshield

Dziekuje z góry:)

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

0JZ - tego oznaczenie nie mogę nigdzie znaleźć :(

wpisałem w google - drugi link: :mysli:

0JZ - Without determination of weight category for front axle (Bez Ustalonej Klasy Wagowej-oś Przednia)

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

0JZ - Without determination of weight category for front axle (Bez Ustalonej Klasy Wagowej-oś Tylna)

Jesteś pewien, że tylnej, a nie przedniej?

--

Pozdrawiam.

Sławek

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Witam, większośc juz znalałem w wątku ale pozostały mi jeszcze te:

prosze o pomoc w przetłumaczeniu

6XJ = Exterior mirrors: automatically dimming,electrically adjustable/heated

1JR = Rear shock absorption

5MF = Decorative aluminum inserts

T6T = 6-cylinder diesel engine 2.5 L unit 059.A

8JG = Headlight with gas discharge lamp for driving on the right

8G2 = Sliding headlight range control

3L1 = Manual height adjustment for left front seat

0JL = Weight category front axle weight range 11

M5V = 6-cyl. turbo diesel engine 2.5 L/110 kW catalytic converter and EGR, MVEG 2 base engine is T6T

1GA = Front shock absorption, basic design 1

1SL = Underbody stone guard

0YF = Weight range 6 installation control only, no requirement forecast

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

X0A = National sales program germany - wyprodukowany na niemcy

B0A = Poj. bez szczególnych krajowych wymogów techn.

C0V = Felga stalowa 6 jx15h2 et45 5/112

G0C = Manualna 5-biegowa skrzynia b. (przelozenia sport.)

H6S = Opony 195/65 r 15 v

J0R = Akumulator

M6N = 4-cylindrowy silnik z wtryskiem paliwa 1,9 l litera kodowa

Q1A = Siedzenia normalne

1AC = System przeciwblokujĄcy -abs-

1Q2 = Kierownica z masĄ równ.drgania

2PG = Kierownica do inst.pod.powietrz.

5RQ = Lusterko na wysięgniku (konvex) str. prawa

5SL = Lusterko na wysięgniku (konvex) 1f52

T1R = Silnik 4-cylindrowy wysokoprężny turbo 1,9 l litera kodowa

3S0 = Bez poręczy dachowych

4UE = Lewo/prawo - nie wiem co to

0G1 = Przedłużenie okresu przeglądu

8AD = Radio gamma

8GL = Alternator

8RN = Eight speakers (active) 8 głośników czyli masz w tylnych drzwiach

1LB = Faustsattelbremse przod - tez nie wiem co to

3FA = Bez wkładu dachu (dach pełny)

1BA = Pakiet zawiesz. komfortowe

[br]Dopisany: 12 Marzec 2010, 11:45_________________________________________________a to niżej co tam masz to nie wiem.. te kody, nigdy się nad nimi nie zastanawiałem nawet...

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

a to niżej co tam masz to nie wiem.. te kody, nigdy się nad nimi nie zastanawiałem nawet...

fajnie by było żeby spalanie :tongue4:

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

no faktycznie 7.2 to trochę dużo ;) mi wychodzi 5.5-6 na zimówkach... ale niech ktoś się wypowie co to jest to niżej :naughty:[br]Dopisany: 12 Marzec 2010, 12:02_________________________________________________aha - to "prawo/lewo to jest airbag dla kierowcy i pasażera

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Witam, czy może miktoś te kody rozszyfrować? szukałem na forum jakiegoś tematu gdzie są może podane wszystkie, ale niestety nie moglem znaleźć :kwasny: z góry wielkie dzięki

A8S Standard equipment

B0A Component parts set without

country-specific design requirement

B99 Type approval EC

C05 Operating permit, alteration

C0W Alloy wheels 9J x 18

E0A No special edition

F0A No special purpose vehicle, standard

equipment

FA0 Control of standard production

G0C 5-speed manual transmission

H6R Tires 195/65 R15 T

J0R Battery 380 A (80 Ah)

K8D Station Wagon Variant/Avant

L0L Left-hand drive vehicle

M0T 4-cyl. turbo diesel engine 1.9 L/66 kW

direct injection

base engine is T0T

N4A Fabric seat covering

Q1A Standard front seats

T0T 4-cylinder diesel engine 1.9 L

unit 028.M

U1A Instrument insert with km/h speedometer,

clock, tachometer and trip odometer

0DY Installation differentiation for build

status of vehicle class B5 (AUDI)

unit components

0G1 Gearshift lever

0JZ Without determination of weight category

for front axle

0K0 Without alternative drive module

0LU Special plates/stickers/

safety certificates for Belgium

0ST Labels/plates in German and French

0TC Front floor mats

0XN Information kit in French and Dutch

0YZ Without determination of weight category

for rear axle

1AC Anti-lock brake system (ABS)

1BA Standard suspension/shock absorption

1C1 Antifreeze up to -25 degree celsius

tolerance up to -30 degree C

1D0 Without trailer hitch

1E0 Without activated charcoal canister

1EX Special identification plate for EC

for M1 passenger vehicle

1G3 Alloy spare wheel with original

equipment tires

1LZ Front disc brakes, standard ventilation

1MR Leather steering wheel

1PC Wheel bolts with anti-theft protection

(unlockable)

1SA Without additional engine guard

1T2 Warning triangle

1VG Installation parts for four-cylinder

engine

1WD Transmission shaft for tripod joints

1X0 Front wheel drive

1YA Without transmission shafts f. rear axle

1Z1 Increase in initial standard fuel

filling

2A5 Delivery equipment (transit coating)

with thin seat cover

2B1 Additional exterior noise suppression

2G0 Without insert for the filling up of

fuel

2K1 Reinforced bumpers

2WA Without additional tires

2Z1 Type sign at rear

and "Quattro" nameplates respectively

3B0 Without additional child seat anchor

3C3 Lap belt with retractor

for the center rear seat

3CA Without partition

3FA Without roof insert (standard roof)

3L1 Manual height adjustment for left front

seat

3NZ Rear seat bench unsplit, backrest split

folding

3S2 Black roof rails

3X0 Without load-through provision

3Y0 Without roll-up sun screen

4A0 Without seat heater

4F1 Central locking system

4GH Windshield in heat-insulating glass

with sunshield

4M6 Cup holder

4R2 Power windows front, mechanical window

regulators rear

4SB Vanity mirror left

4TB Vanity mirror right

4UE Air bag for driver and front seat

passenger

4W0 Without cassette and CD storage unit

4X0 Without side air bag

4ZE Black moldings

5C0 Without special body measures

5D0 Without carrier frequency

5E1 Without sill top with door cover

5K1 Paint preservative (wax)

5MG Decorative inserts, burr-walnut

5RQ Right exterior mirror: convex

5SL Left exterior mirror: aspherical

6E3 Front center armrest

6FB Body-colored exterior mirror housings

6M0 Without tie down straps/net/pocket

6N0 Without mud flaps

6Q2 Leather gearshift knob/handle

6R2 Leather gearshift boot

6U0 Without additional seals outside

6V1 Rear trim panel (ECE)

6W5 Front license plate bracket

6XD Exterior mirrors: electrically

adjustable/heated

7A0 Without CD changer/CD player

7AA Electronic vehicle immobilization device

7CA Without label for radio remote control

7M0 Plastic scuff plates in door apertures

7P0 Without lumbar support

in seat backrests

7Q0 Without navigation device

8AV Radio

8BB Halogen headlight

for driving on the right

8CC Speedometer sensor without seal

(electronic speedometer sensor)

8GL Alternator 120 A

8K0 Without special headlight

activation

8KA W/o catalytic converter warning light

8NA Without parking light warning light

8Q1 Headlight-range adjustment

8R1 Center high-mounted stop light

8RM 8 speakers (passive)

8S4 Two reading lights front, two rear

8T0 Without cruise control system (CCS)

8TC Rear fog light for driving on the right

8X0 Without headlight washer system

8Z5 Not hot country

9AK Climatronic with impact pressure

control free of cfc

9P0 Without seat belt reminder

9Q0 Without multi-function display/

on-board computer

9T0 Without heated washer nozzles

9W0 W/o car phone preparation/installation

9X4 Without heated door lock cylinder with

micro switch

9Y1 Outdoor temperature gage

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Witam. To i ja się podłącze do tematu. Mianowicie mam takie parę kodów, które po przetłumaczeniu są trochę niejasne jak dla mnie (tak to bywa jak się dosłownie tłumaczy).

C00 - Operation permit, initial registration (dopuszczony do ruchu, wstępnie zarejestrowany?? )

S0C - Introductory volume (ton wprowadzający??)

S61 - Control of deviation permit F 300 SOP (raised chassis) (Kontrola odchylenia?? (podniesione podwozie??))

8NB - Parking light indicator light (kontrolka ręcznego??)

I dwa od ojca:

C01 -Operating permit ,alteration (dopuszczony do ruchu, zmodyfikowany??)

8NA - without parking light warning light (bez kontrolki ręcznego??)

I jeszcze jedno pytanko, bo lekko zbaraniałem... Mianowicie:

3BK - Left exterior mirror:electrically adjusted/heated, electrically loldable, flat (lewe lusterko: elektrycznie ustawiane, podgrzewane, elektrycznie klapowane)

5RD - Reight exterior mirror, aspherical (India)

I teoretycznie wychodzi z tego, że w lewym mem pełną elektrykę, a w prawym nic... DOdam tylko,że oby dwa są sterowane elektrycznie (podgrzewania nie sprawdzałem jeszcze, a składanie muszę zrobić bo nie działą póki co)...

Z góry dzięki za pomoc :)

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

8VD = Radio-controlled clock

a ten kod?? ktos to moze przetlumaczyc na polski??

ze niby zegarek strowany z pilota ;(

http://www.a4-klub.pl/smf/index.php?topic=10354.msg1258085#msg1258085

Następnym razemużyj :szukaj:

--

Pozdrawiam.

Sławek

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

jakos u mnie wyskakuje "Nie znaleziono tematów ani postów pasujących do Twoich kryteriów wyszukiwania" jak uzywam szukaj z tym wlasnie kodem

:confused4:

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się
  • Ostatnio przeglądający   0 użytkowników

    • Brak zarejestrowanych użytkowników przeglądających tę stronę.
×
×
  • Dodaj nową pozycję...