dominiks18 Opublikowano 4 Lutego 2007 Opublikowano 4 Lutego 2007 nie ktore wiem co oznaczaj ale nie wszystkie X4C = national sales program Italy B0A = component parts set without country-specific design requirement C1L = cast alloy wheels 7J x 16 five-arm style, offset 45 G0G = five-speed manual transmission for four-wheel drive vehicle H6U = tires 205/55 R 16 91W JIP = code not found :-( M9L = 4-cylinder gasoline engine 1.8 L/110 kW 20V turbo, MVEG 2, base engine is T8B/T8C Q1A = standard front seats 1AH = electronic differential lock (EDL) 1G3 = alloy spare wheel with original equipment tires 2PG = steering wheel 5RD = outer right rear view mirror: convex, powered, heated, electrically foldable 3BK = outer left rear view mirror: flat, powered, heated, electrically foldable T8B = components for, base engine, unit 058.D 3S0 = without roof rails/roof load rack 4UE = airbag for driver and front seat passenger 0G1 = gearshift lever 8AV = without radio, with loudspeaker connections 8GD = alternator 90A 8RE = four loudspeakers (passive) 1LB = disc brakes, front 3FA = without roof insert (standard roof) 1BA = standard suspension/shock absorption
grzesioo Opublikowano 4 Lutego 2007 Opublikowano 4 Lutego 2007 X4C = national sales program Italy wersja przeznaczona na włochy B0A = component parts set without country-specific design requirement części składowe ustawione bez planu do wyboru wg. specyfikacji krajowej C1L = cast alloy wheels 7J x 16 five-arm style, offset 45 fefgi z lekkich stopów 7cali szerokie; 16" G0G = five-speed manual transmission for four-wheel drive vehicle 5 biegowa skrzynia do auta napędzanego na 4 koła H6U = tires 205/55 R 16 91W rozmiar opon JIP = code not found :-( M9L = 4-cylinder gasoline engine 1.8 L/110 kW 20V turbo, MVEG 2, base engine is T8B/T8C opis - model silnika Q1A = standard front seats - standardowe przednie fotele 1AH = electronic differential lock (EDL) elektroniczna blokada dyferencjału 1G3 = alloy spare wheel with original equipment tires zapasowe koło ze stopów 2PG = steering wheel - kierownica ?? 5RD = outer right rear view mirror: convex, powered, heated, electrically foldable zewnętrzne prawe lusterko wypukłe podgrzewane i sterowane elektrycznie 3BK = outer left rear view mirror: flat, powered, heated, electrically foldable zewnętrzne lewe lusterko wypukłe podgrzewane i sterowane elektrycznie T8B = components for, base engine, unit 058.D 3S0 = without roof rails/roof load rack dach bez szyny załadunkowej - bez relingów?? 4UE = airbag for driver and front seat passenger poduszka dla kierowcy i pasażera z przodu 0G1 = gearshift lever dzwignia zmiany biegów 8AV = without radio, with loudspeaker connections bez radia, z głośnikami 8GD = alternator 90A wiadomo 8RE = four loudspeakers (passive) 4 pasywne głośniki 1LB = disc brakes, front tarcze hamulcowe z przodu 3FA = without roof insert (standard roof) bez wkładki dachu - standardowy dach 1BA = standard suspension/shock absorption standardowe zawieszenie
pre_pl Opublikowano 5 Lutego 2007 Opublikowano 5 Lutego 2007 foldable = składane chodzi tu o te elektryczne lusterka, będziesz miał trochę inny 'dzyngiel' w sterowaniu lusterkami (była już na ten temat dyskusja na forum)
Gość zdeniu Opublikowano 30 Kwietnia 2007 Opublikowano 30 Kwietnia 2007 też bym poprosił chętnego mającego troszkę czasu E0A = no special edition 1KD = disc brakes, rear 3FA = without roof insert (standard roof) F0A = no special purpose vehicle, standard equipment T1R = components for, base engine, unit 028.R 1MR = leather steering wheel 7G0 = without humidity sensor 3L3 = manual height adjustment for front seats 1SA = without additional engine guard J0R = battery 380 A (80 Ah) 0L2 = electric throttle actuation 3NZ = rear seat bench unsplit, backrest split folding C8N = alloy wheels 6J x 15 style not designated 4B0 601 025 L offset 45" 4UE = airbag for driver and front seat passenger 1LB = disc brakes, front BGL = code not found :-( 8JH = ellipsoidal headlight for driving on the right 8Q1 = headlight-range adjustment 7K0 = without tire pressure warning light 6XD = outer rear view mirrors: powered, heated 5MY = decorative aluminum inserts "stars graphite" 0G1 = gearshift lever U2A = instrument insert with km/h speedometer,radio-controlled clock, tachometer and trip odometer 9Q0 = without multi-function indicator/on-board computer 4X1 = side airbag front 3Y0 = without roll-up sun screen Q1A = standard front seats 5SL = outer left rear view mirror: non-spherical 1AC = anti-lock brake system (ABS) 7X0 = without park distance control 0YE = weight category rear axle weight range 5 X0A = national sales program Germany 8Z5 = engine cooling system, type 1 2K1 = reinforced bumpers 4K4 = radio remote controlled central locking operated from inside and separate trunk release 5RQ = outer right rear view mirror: convex 1BA = standard suspension/shock absorption 4R2 = power windows front, mechanical window regulators rear 0JG = weight category front axle weight range 7 M6N = 4-cylinder turbo diesel engine 1.9 L/81 kW TDIwith MVEG 2, base engine is T1R 6R2 = leather gearshift boot 5D1 = carrier frequency 433.92 MHz 4GH = windshield tinted with windshield sunshield
pet3r Opublikowano 30 Kwietnia 2007 Opublikowano 30 Kwietnia 2007 E0A = no special edition brak specjalnej edycji 1KD = disc brakes, rear tarczowe hamulce tylne 3FA = without roof insert (standard roof) brak szyberdachu F0A = no special purpose vehicle, standard equipment standardowe wyposazenie (nie jest to pojazd specjalnego przeznaczenia) T1R = components for, base engine, unit 028.R czesci dla podstawowego silnika, jednostka 028.R (jakis kod silnika?) 1MR = leather steering wheel skorzane kolo kierownicy 7G0 = without humidity sensor brak czujnika wilgoci 3L3 = manual height adjustment for front seats reczne ustawianie wysokosci przednich siedzen 1SA = without additional engine guard brak dodatkowego zabezpieczenia silnika (jak mniemam, chodzi o zabezpieczenie antykradziezowe) J0R = battery 380 A (80 Ah) akumulator 380 Amperow (80 Amperogodzin) 0L2 = electric throttle actuation elektryczne sterowanie przepustnica ? 3NZ = rear seat bench unsplit, backrest split folding tylne siedzisko niedzielone, oparcie dzielone C8N = alloy wheels 6J x 15 style not designated 4B0 601 025 L offset 45" felgi aluminiowe 6Jx15 nie oznaczane, ET45 4UE = airbag for driver and front seat passenger poducha kierowcy i pasazera przedniego fotela 1LB = disc brakes, front tarczowe hamulce przednie BGL = code not found :-( nie znaleziono kodu 8JH = ellipsoidal headlight for driving on the right elipsoidalne reflektory dla ruchu prawostronnego 8Q1 = headlight-range adjustment regulacja zasiegu reflektorow 7K0 = without tire pressure warning light brak kontrolki cisnienia w oponach 6XD = outer rear view mirrors: powered, heated zewnetrzne lusterka: sterowane elektrzynie, podgrzewane 5MY = decorative aluminum inserts "stars graphite" dekoracyjne wstawki aluminiowe 0G1 = gearshift lever dzwignia zmiany biegow U2A = instrument insert with km/h speedometer,radio-controlled clock, tachometer and trip odometer wskazniki z predkosciomierzem w km/h, zegarek sterowany falami radiowymi, obrotomierz (?) i licznik chwilowy przejechanych kilometrow 9Q0 = without multi-function indicator/on-board computer brak FISu 4X1 = side airbag front boczne airbagi przednie 3Y0 = without roll-up sun screen brak rolety przeciwslonecznej Q1A = standard front seats standardowe przednie fotele 5SL = outer left rear view mirror: non-spherical zewnetrzne lewe lusterko wsteczne: nie sferyczne 1AC = anti-lock brake system (ABS) 7X0 = without park distance control brak 'parktronica' 0YE = weight category rear axle weight range 5 kategoria wagowa tylnej osi, zakres wagowy 5 X0A = national sales program Germany narodowy program sprzedazy w Niemczech 8Z5 = engine cooling system, type 1 typ 1 chlodzenia silnika 2K1 = reinforced bumpers wzmacniane zderzaki 4K4 = radio remote controlled central locking operated from inside and separate trunk release centralny zamek sterowany radiowo zdalnie obslugiwany z wewnatrz i oddzielne otwieranie bagaznika 5RQ = outer right rear view mirror: convex zewnetrzne prawe lusterko: wypukłe 1BA = standard suspension/shock absorption standardowe zawieszenie / tlumienie 4R2 = power windows front, mechanical window regulators rear elektryczne szyby przednie, mechaniczne sterowanie tylnych 0JG = weight category front axle weight range 7 kategoria wagowa przedniej osi, zakres wagowy 7 M6N = 4-cylinder turbo diesel engine 1.9 L/81 kW TDIwith MVEG 2, base engine is T1R 4-cylindrowy turbognojek 1.9L/81kW TDI z MVEG 2 (?), bazowym silnikiem jest T1R 6R2 = leather gearshift boot skorzany mieszek skrzyni biegow 5D1 = carrier frequency 433.92 MHz czestotliwosc (prawdopodobnie pilota od centralnego) 433.92 MHz 4GH = windshield tinted with windshield sunshield przednia szyba przyciemniana z pasem przeciwslonecznym
pre_pl Opublikowano 30 Kwietnia 2007 Opublikowano 30 Kwietnia 2007 0L2 = electric throttle actuation elektryczne sterowanie przepustnica ? pedał gazu bez linki 9Q0 = without multi-function indicator/on-board computer brak FISu FISa Zdeniu nie ma u Ciebie ? MVEG 2 Motor Vehicle Emissions Group Czyli zdaje się Euro-2 (norma emisji spalin)
darek_d83 Opublikowano 30 Kwietnia 2007 Opublikowano 30 Kwietnia 2007 Zaktualizowałem kody, które już zostały opisane. Tych jeszcze nie odgadłem, pls o pomoc: 5RU outer right rear view mirror: convex (large viewing field) 5TD decorative aluminum inserts 7X1 ultrasonic park distance control 4R4 power windows with comfort operation andcircuit breaker FOA no special purpose vehicle, standard equipment 8GU alternator 140A OYJ weight category rear axle weight range 9 T9J components for, base engine, unit 038.K X2C national sales program the Netherlands 1N1 power steering 2ZQ leather trimmed multi-function steering wheel for airbag system 9Q2 multi-function indicator/on-board computer with check control 8Z6 engine cooling system, type 2 D3E 4-cylinder turbo diesel engine 1.9 L/96 kW TDI with pump-jet injection system, EU 3, base engine is T9J/TG0 7QO without navigation device C1W forged alloy wheels 7J x 15 type 1, offset 39 4XC exterior pillar lining 4KC side and rear windows tinted OGE emissions concept EU 3 Q1D sports front seats Z góry dziękuje Pozdrawiam
Kiors Opublikowano 1 Maja 2007 Opublikowano 1 Maja 2007 Chyba temat dla leniwcow Znalazlem troche juz troche tlumaczen ale ciagle mi brakuje kilku : C0V = steel wheels 6J x 15 offset 45 (five-hole) G0C = 5-speed manual transmission (manualna skrzynia 5 biegowa?) H6S = tires 195/65 R 15 V J1P = battery 220 A (44 Ah) (akumulator?) 1G2 = steel spare wheel with original equipment tires 2PG = steering wheel 4VE = two 3-point seat belts and one static lap belt in third row of seats G1A = six-speed automatic transmission M9L = 4-cylinder gasoline engine 1.8 L/110 kW 20V turbo, MVEG 2, base engine is T8B/T8C T8B = components for, base engine, unit 058.D 2RM = nameplate set "GTI 16V" for special color trim" 1BE = sports suspension/shock absorption Jesli ktos by byl skory do pomocy w tlumaczeniu to dzieki z gory xD
pre_pl Opublikowano 1 Maja 2007 Opublikowano 1 Maja 2007 Kiors : G0C = 5 biegowa, manualna skrzynia biegów5 H6S = opony 195/65 R 15 V J1P = akumulator 220 A (44 Ah) 1G2 = stalowe koło zapasowe z normalną oponą 2PG = kierownica 4VE = pasy 3-punktowe i jeden pas bezwładnościowy na środku na tylniej kanapie G1A =automatyczna skrzynia biegów (6) - to są Twoje kody ? U góry już masz skrzynie M9L = 4 cylindrowy silnik benz. 1.8 L/110 kW 20V turbo, MVEG 2, T8B = jakieś informacje na temat silnika 2RM = specjalna kolorystyka (oznaczenie GTI) - to na pewno dla A4 ? 1BE = zawieszenie sportowe
Kiors Opublikowano 1 Maja 2007 Opublikowano 1 Maja 2007 Kody przepisywalem na kartke i niewyrazne napisalem pomyliem w sumie 2 kody bo teraz zrobilem zdjecie i na kompie odczytalem ze zamiast : G1A -> Q1A standard front seats - standardowe przednie fotele 4VE -> 4UE airbag for driver and front seat passenger - airbag dla kierowcy i pasazera Kod 2RM dobrze wpislalem oto zdjecie wycinka gdzie jest ten kod: Jakos nie widze tego specjalnego malowania Moze auto bylo cale malowane i przykryto jakies odjechane barwy, jakos nie chce mi sie zdzierac powloki lakierniczej zeby sie o tym przekonywac Kod 1BE moze troche mi tlumaczy ale patrzac na autko zdaje mi sie ze jest troche podniesione z przodu o_0 Nie wiem czy to mozna przez to tlumaczyc ale tak mi sie zdaje. Musze zrobic zdjecie z boku i sami ocenicie czy jest na "poziomie"
maciekg Opublikowano 2 Maja 2007 Opublikowano 2 Maja 2007 Jeśli ktos sie nudzi proszę o dokladne przetłumaczenie: X4C = national sales program Italy B0A = component parts set without country-specific design requirement C0V = steel wheels 6J x 15 offset 45 (five-hole) Q0C = 5-speed manual transmission HGS = tires 195/65 R 15 V J1P = battery 220 A (44 Ah) M51 = 4-cylinder gasoline engine 1.8 L/92 kW 20V with MVEG 2, base engine is T0V/T5Z Q1A = standard front seats 1AC = anti-lock brake system (ABS) 1GS = front shock absorption (Audi TT) 2PG = steering wheel 5RD = outer right rear view mirror: convex, powered, heated, electrically foldable 3BK = outer left rear view mirror: flat, powered, heated, electrically foldable T5Z = components for, base engine, unit 058.B 3S0 = without roof rails/roof load rack 4UC = airbag for driver 0Q1 = label for brake-proportioning values 8AV = without radio, with loudspeaker connections 8QD = key for locking system 8RE = four loudspeakers (passive) 1LH = disc brakes, front 3FA = without roof insert (standard roof) 1BA = standard suspension/shock absorption Co prawda wiekszosc slowek jest znana, ale moze jeszcze sie czegos dowiem o swoim samochodzie. Najważniejsza sprawa: 4UC = airbag for driver Kiedys byla juz dyskusja na ten temat 1 czy 2 poduszki. No i okazuje sie, ze jednak takie egzemplarze wychodziły?
Hugo Opublikowano 2 Maja 2007 Opublikowano 2 Maja 2007 Najważniejsza sprawa: 4UC = airbag for driver Kiedys byla juz dyskusja na ten temat 1 czy 2 poduszki. No i okazuje sie, ze jednak takie egzemplarze wychodziły? . No pewnie , że wychodziły.Już kiedyś o tym pisałem
maciekg Opublikowano 2 Maja 2007 Opublikowano 2 Maja 2007 Zastanawia mnie jeszcze 1LH = disc brakes, front, dlaczego tylko przód? 5RD = outer right rear view mirror: convex, powered, heated, electrically foldable 3BK = outer left rear view mirror: flat, powered, heated, electrically foldable Mam podgrzewane lusterka!!!? Nigdzie nie widzialem wlacznika, a moze grzeją się automatycznie ? [ Dodano: 02-05-2007, 22:11 ] X4C =przeznaczony do sprzedaży na rynek włoski B0A = bez dodatkow wymaganych dla jakiegos kraju C0V = felgi stalowe 6J x 15 offset 45 (pięć otworów) G0C = 5-cio biegowa skrzynia H6S = opony 195/65 R 15 V J1P = akumulator 220 A (44 Ah) M51 = silnik benzynowy 4-cylindry 1.8 L / 92 kW 20V z MVEG 2, silnik bazowy T0V / T5Z Q1A = standardowe siedzenia przednie 1AC = system antypoślizgowy (ABS) 1GS = front shock absorption (Audi TT) ????????????? 2PG = kierownica 5RD = zewnętrzne prawe lusterko: wypukłe, podgrzewane, elektrycznie regulowane i składane 3BK = zewnętrzne lewe lusterko: płaskie, podgrzewane, elektrycznie regulowane i składane T5Z = komponenty, dla bazowego silnika, część 058.B 3S0 = bez relingow i uchwytow dachowych 4UC = airbag kierowcy 0Q1 = label for brake-proportioning values ??????????????? 8AV = bez radia, połączenie z głośnikami 8QD = klucz do zamykania systemu ? (immo ? ) 8RE = cztery głośniki (pasywne) 1LH = hamulce tarczowe z przodu 3FA = bez szyberdachu (dach stadardowy) ~ 1BA = zawieszenie standardowe shock absorption ???????????~ Dziwne, ze nic nie pisze o klimie.
Diego Opublikowano 2 Maja 2007 Opublikowano 2 Maja 2007 Jesli mozna chcialbym sie podłączyć do pytania.... Zdekodowalem listę wyposazenia mojej 2K1 = reinforced bumpers -- co to za czort ? Wzmocnione zderzaki ? :eek: D3E = 4-cylinder turbo diesel engine 1.9 L/96 kW TDI with pump-jet injection system, EU 3, base engine is T9J/TG0 -- moj silnik to wg. specyfikacji "papierowej" AVF, o co chodzi z tym t9j ? 8GU = alternator 140A -- były jakieś inne wersje alternatora ? 6R0 = selector lever cover -- ?? 5RU = outer right rear view mirror: convex (large viewing field) --takie lusterko to standard czy jakas specjalna wersja ?
Gamling Opublikowano 2 Maja 2007 Opublikowano 2 Maja 2007 3S0 = without roof rails/roof load rack - bez relingow i uchwytow dachowych B0A = component parts set without country-specific design requirement - czyli bez dodatkow wymaganych dla jakiegos kraju
Hincó Opublikowano 2 Maja 2007 Opublikowano 2 Maja 2007 Jesli mozna chcialbym sie podłączyć do pytania.... Zdekodowalem listę wyposazenia mojej 8GU = alternator 140A -- były jakieś inne wersje alternatora ? Ja mam 70 A przynajmniej tak na obudowie pisze..
pre_pl Opublikowano 3 Maja 2007 Opublikowano 3 Maja 2007 akos nie widze tego specjalnego malowania 8RM = eight loudspeakers (passive) to taki kod według mnie... [ Dodano: 03-05-2007, 10:54 ] Mam podgrzewane lusterka!!!? Nigdzie nie widzialem wlacznika, a moze grzeją się automatycznie ? masz ogrzewanie szyby tylnej ?
maciekg Opublikowano 4 Maja 2007 Opublikowano 4 Maja 2007 W kodzie wyposażenia audi 100 c4 figurują dane: H0P = tires 205/60 R 15 V C3T = alloy wheels 7J x 16 offset 35 Ktory rozmiar felgi jest standardowy 15 czy 16? Te informacje wzajemnie sie wykluczają.
macias Opublikowano 4 Maja 2007 Opublikowano 4 Maja 2007 Podłącze się czy wie ktoś może co oznaczają te kody - a6u ; 3bs wielkie dzięks
Hugo Opublikowano 4 Maja 2007 Opublikowano 4 Maja 2007 3bs 3BS = outer left rear view mirror: non-spherical, powered, heated
Rekomendowane odpowiedzi
Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto
Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.
Zarejestruj nowe konto
Załóż nowe konto. To bardzo proste!
Zarejestruj sięZaloguj się
Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.
Zaloguj się